一、酒店前厅部经理英文翻译
最好是说韩语或是英语吧!一般的酒店英语是可以的,具体要看酒店的规模了,如果是大的应该是可以说中文的,还有即使不会中文,简单的英语你也可以通过查字典和他们对话吧!在酒店用到的句子也就那个几个,实在不行可以找周围的人帮忙翻译的,还有韩国的服务业是很有礼貌的,你不用担心因为语言产生的服务问题!
二、前厅部经理的英文
大堂经理
网络释义
大堂经理:lobby manager|Hall Manager
大堂/前厅经理:Reception Manager
标准的答案哦~~~·
三、酒店前厅部经理英文简称
前厅部
FO(Front Office) 在酒店中是前厅部的英文的缩写,酒店专业术语。
FO在酒店是指前厅部,职位有很多,包括前厅接待员,总机接线员,前厅经理等等。
前厅部(Front Office)又称客务部,是酒店负责招徕并接待宾客(组织客源)、销售饭店客房商品、组织接待和协调对客服务、销售餐饮娱乐等服务产品、沟通与协调饭店各部门、为客人提供各种综合服务的对客服务部门。
四、酒店前厅经理英文翻译
职位的话是hotelreceptionist要说地点的话,比如你去前台结账可以说成frontdestofthehotel
五、酒店前厅经理英文缩写是什么
大堂副理是酒店前厅部门设立的职位,相当于经理助理.其平时办公地点在前厅,处理日常工作中出现的客人投诉以及突发事件,但晚夜会变为值班经理,负责所有部门和区域,此时可行使总经理的权利.一般酒店对大堂副理的要求较高,需沉着冷静,反应快捷,妥善处理与宾客之间的关系,对英语的要求也较高.不可能有大堂经理这个职位的,只能是有的人把大堂副理误称呼为大堂经理.
六、酒店前厅经理英文简称
GM---GENERAL MANAGER 总经理
DGM---DUTY GENERAL MANAGER 副总
DOR---DIRECTOR OF ROOMS 客务部总监
AM---ASSISTANT MANAGER 大堂经理(住店时投诉可以找的人)
FIN---FINANCE 财务部
DOF---DIRECTOR OF FINANCE 财务总监
DOM---DIRECTOR OF SALES&MARKETING 销售部总监
FO---FRONT OFFICE 前厅部
FOM---FRONT OFFICE MANAGER 前厅部经理
FD---FRONT DESK 前台
CONC---CONCIERGE 礼宾部
BC---BUSINESS CENTER 商务中心
F&B---FOOD&BEVERAGE 餐饮部
ENG---ENGINEERING 工程部
HK---HOUSEKEEPING 客房部
HR---HUMAN RESOURCES 人力资源部
市场营销部sales & Marketing Division
销售部Sales Department
公关部Public Relation Department
七、酒店前厅部经理英文怎么说
FOM是酒店前厅经理的简称。 FOM是英语“Front Office Manager”的缩写,中文是前厅经理。前厅经理是前厅运转的指挥者,全面负责前厅部的经营管理工作,贯彻执行所下达的指令。其下级是接待部主管、商务主管、礼宾部主管、大堂副理、宾客关系主任。
八、酒店前厅部经理英文缩写
酒店各部门和职位英文缩写
总经理办公室:gm
人力资源部:hr
财务部:fn
餐饮部:f&b
客房部:hskp
工程部:eng
保安部:sec
康乐部:ent
前厅部:fo
销售部:s&m
市场传讯部mc
marketing
communications
总经理办公室:GM 人力资源部:HR 财务部:A/C 餐饮部:F&B 客房部:HSKP 工程部:ENG 保安部:SEC 康乐部:ENT 前厅部:FO 销售部:S&M 2\酒店专业英文及缩写2008-03-26 10:59平均房价指数ARI: Average Rate Index; CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit;