翻译(寻向所志的寻)?

214 2023-11-17 08:15

一、翻译(寻向所志的寻)?

《桃花源记》里的?寻向所志:寻找以前做的标记。寻,寻找(这是一词多义,与‘寻病终’的‘寻’是不一样的,此处的‘寻’是‘不久’的意思)

二、寻英文翻译?

寻[xún]动search; seek; (找) look for量(古代长度单位, 八尺叫一寻) an ancient measure of length equal to about eight chi名(姓氏) a surname双语例句全部 search seek look for1我想他在拿我们寻开心。

I think he's having fun at our expense. 2这是否意味着他们还没有给他寻着一个职位?

Does this mean that they haven't found a place for him? 希望对你有帮助

三、英文翻译寻英文达人翻译?

达人:expert

英 ['ekspɜːt] 美 ['ɛkspɝt; (for adj., also) ɛksˈpɝt ; ɪkˈspɝt]

adj. 熟练的;内行的;老练的

n. 专家;行家;能手;达人

vt. 当专家;在…中当行家

例句:

1、After this you will be an expert on what to say and do at an interview.

之后你就会成为在面试中知道如何去说如何去做的专家了。

2、Yes, you are an expert on something and you should share your expertise with educators andtheir students.

是的,你就是某方面的专家,你应该向教师和学生分享你的专业知识。

扩展资料

近义词

1、operator

英 ['ɒpəreɪtə] 美 ['ɑpəretɚ]

n. 经营者;操作员;运营商;话务员;行家

例:He dialled the operator and put in a call to Rome.

他拨通了接线员,往罗马打了一个电话。

例:He is a smooth operator. Don't underestimate him.

他是个精明圆滑的人,别低估他。

2、specialist

英 ['speʃ(ə)lɪst] 美 ['spɛʃəlɪst]

n. 专家;专门医师

adj. 专家的;专业的

例句:You can request that he or she recommend you to another specialist.

你可以要求他或她为你推荐另一位专家。

四、葡萄牙语手机翻译软件?

学习葡语最好有人带一下,学习起来快很多,就像我朋友那样去广州玛斯特国际语言中心学习了三个月就到安哥拉接大单了,或者你自己进去看看吧,那个网站也有不少葡语资料的,希望可以帮到你

五、杜甫《江畔独步寻花》翻译?

译文

其一

我被江边上的春花弄得烦恼不堪,无处讲述这种心情只好到处乱走。

来到南邻想寻找酷爱饮酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出饮酒。

其二

繁花乱蕊像锦绣一样裹住江边,脚步歪斜走入其间心里着实怕春天。

不过眼下诗和酒还能听我驱遣,不必为我这白头人有什么心理负担。

其三

深江岸边静竹林中住着两三户人家,撩人的红花映衬着白花。

我有去处来报答春光的盛意,酒店的琼桨可以送走我的年华。

其四

东望少城那里鲜花如烟,高高的白花酒楼更是解人眼馋。

谁能携酒召我前往畅饮,唤来美人欢歌笑舞于盛席华筵?

其五

来到黄师塔前江水的东岸,又困又懒沐浴着和煦春风。

一株无主的桃花开得正盛,我该爱那深红还是爱浅红?

其六

黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。

眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。

其七

并不是说爱花爱得就要死,只因害怕花尽时迁老境逼来。

花到盛时就容易纷纷飘落,嫩蕊啊请你们商量着慢慢开。

原文

其一

江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。

走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。

其二

稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。

诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。

其三

江深竹静两三家,多事红花映白花。

报答春光知有处,应须美酒送生涯。

其四

东望少城花满烟,百花高楼更可怜。

谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。

其五

黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。

桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?

其六

黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

其七

不是爱花即肯死,只恐花尽老相催。

繁枝容易纷纷落,嫩蕊商量细细开。

六、当葡萄牙语翻译工资怎么样?

如果外派到国外,月薪1万到3万不等,国内一般3000元起,取决于行业和职位了。

七、寻隐者不遇和所见滴翻译?

访隐者不遇和寻隐者不遇有何不同

访”即拜访。在拜访前,是会给被拜访的人一个口信。即告诉他我会在几时几时到。有提前通知的意味。而“寻”则是随机的。有“碰见了就是幸运,碰不见也就碰不见了吧”的意思。强调的是随缘。

八、扬州寻张籍不见翻译全文?

扬州寻张籍不见原文:扬州寻张籍不见 别后知君在楚城,扬州寺里觅君名。西江水阔吴山远,却打船头向北行。译文:分手后,我知道你在楚城和扬州寺找你的名字。西江离巫山很远,向北走。

九、沙漠寻水记绘本翻译?

在炎热的沙漠中,一个人迷路了,他的水壶也空了。突然,他发现了一间小屋,屋内有一口井。他欣喜若狂,迫不及待地冲过去,却发现井水只剩下一半。他失望地坐在地上,但当他仔细观察后发现,这些水是被屋内的植物吸收了。他意识到,这些植物是沙漠中的生命线,它们帮助维持了井水的供应。于是,他开始种植这些植物,并学会了珍惜和保护它们。最终,他不仅找到了出路,还成为了沙漠中的一名环保志愿者。

这个故事告诉我们,即使在困境中,也要保持冷静和智慧。我们可以从周围的事物中找到解决问题的方法,而关键在于如何去发现和利用这些资源。同时,这个故事也强调了环保和可持续发展的重要性。

十、寻,景公使晏子为东阿宰,翻译?

春秋齐景公时(前6世纪末),晏子(名婴,字平仲)为东阿(今聊城阳谷县阿城镇)宰。

三年间,景公听到很多人说晏子的坏话,想罢免他。晏子说:“我知道错在哪里了,让我再干三年吧。”景公遂叫晏子继续治阿。又三年,果然听到的都是说晏子好,景公要赏赐晏子,晏子说:“这赏我不能受。”景公问原因。晏子说:“我第一次治阿,惩淫戒惰,按法办事,不徇私情,不事权贵,因而得罪了一些人,他们在你面前净说我的坏话,因而你认为我把事情办糟了。后来,我改变了主意,对淫民不管,对惰民不问,决狱照顾权贵,见了贵人卑躬屈膝,所以他们又净说我的好话,传到你跟前,又认为我干得好了。其实,罚者正该赏,赏者正当罚。所以,现今的赏赐,我不能受。”由此,齐景公知晏子贤能,任以国政,用为齐相。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片