一、韩语老公中文谐音?
韩语老公的中文谐音是:那恩皮噢恩。
二、韩语翻译(中文翻韩语) 谢谢?
韩语“我爱你”音译“撒浪嘿”写法就是:(사랑해) sa lang hei 是最一般地说法~~ 韩语“我爱你”的几种说法:)~ 사랑해 (发音sa lang hei)是最一般地说法,你这么说就行 사랑해요(发音sa lang hei yo)是尊敬的说法 사랑한다 (发音sa lang han da)是很有男子气的说法,也有小坯子的感觉,不过一般是表示有男子气。
三、韩语翻译中文谐音?
朋友亲故 谢谢苦码我油 不行安顿 走好猜卡有 干杯汪选 加油划一tin(拼音) 诶呀阿毛那(女)阿一古{男} 过来以礼哇噗哇由 糟了可你里那扫有 没用素有卧铺扫有 够了ke妈黑 小心扫西黑 讨厌细佬又 好的yei 是内 不知道穆拉 帅气毛细大 漂亮一扑打 拜托且白 真的亲价? 呵呵够了吧
四、我是你老公翻译韩语?
나는 당신의 남편입니다
我是你老公
五、中文翻译韩语,急?
전 수줍음이 많습니다.다른 사람들과 같이 있기보다는 혼자 조용하게 나만의 공간에 있는게 더욱 편합니다.때문에 많은 친구들은 나보고 자기자신만의 세계에서 살고있다고 합니다.난 사고하는게 습관이다.어떤 사물 혹은 어떤 말 한마디르 들으면 난 그것의 본질과 발전 결과를 사고하지 직접적으려 자신의 관점을 말하지 않는다.그렇기 때문에 아무일이나 천천히 한다.평소에도 친구들은 무슨일을 해도 너무 느리고 ,말하는것도 느리다고 한다.그건 내가 행동하기전에 행동후의 결과와 영향을 사고하기때문이다.똑똑히 생각하기전에는 선택을 쉽게 하지 않는다.어떤 사람은 이런걸 신중이라고 한다.하지만 이렇기때문에 전는 냉정하게 처리하고 너무 슬플때도 쉽게 화내지 않고 합리하게 문제를 해결하는걸 강조한다.때문에 쉽게 사람들과 다투지 않는다.왜냐면 저는 사람들과 다투면 일이 반대방향으로 발전해서 기대한 결과에 도달할수 없을 뿐만아니라 더욱 나빠질수도 있다고 생각하기에 저는 천천히 생각해서 최고의 해결방식을 찾기위해 노력한다. 这是第一段,你这个太长了~~ 这是我自己翻译的,不是用翻译器翻译的!
六、韩语翻译成中文怎么翻译?
您辛苦了(敬语) = 수고하셨습니다 . (苏高哈谢思尼达)你辛苦了 = 수고했어 , 수고했다 (苏高还大)希望对你有所帮助。
七、韩语不客气中文怎么翻译?
不客气的韩语:천만에요
【常用句】
不客气。不用谢。哪里哪里。看你说的。
单词原型为천만에。
句子构成:천만에+아/어/여요(准敬阶终结词尾)。
例句:
-선물을 주셔서 대단히 고맙습니다. -천만에요.잘 드셨다니 다행입니다.
-非常感谢你送的礼物。 -不用谢,很高兴你能喜欢。
扩展资料
近义词:
1、별말씀을요
中文:不客气
例句:
별말씀을요. 감기는 괜찮아졌나요?
别客气,感冒好了吗?
2、천만에
中文:哪里的话;客气了
例句:
제가 노래를 잘 한다구? 천만에, 나는 음치야.
你说我唱得好? 哪里的话,我是个五音不全的人。
八、韩语老公怎么说用中文?
??.yobo音(哟伯)韩国人叫老婆老公时都是叫这个字.不管是男的叫女的还是女的叫男的.
九、法语老公翻译中文字?
介绍时 可以说 c'est mon mari. 这是我的老公 ,丈夫 单词 是 mari 特指就是le mari
十、韩语,老公?
老公的韩语:남편
是对外人介绍时就是“丈夫、老公”的意思
- 相关评论
- 我要评论
-