“펴다”和“피다”是韩语中常用的两个词汇,它们的意思和用法有所不同。
“펴다”是指打开、展开、铺开等意思。例如,“책을 펴다”表示打开书本,“신문을 펴다”表示展开报纸,“침대를 펴다”表示铺开床铺。
“피다”则表示生长、散发、散布等意思。例如,“꽃이 피다”表示花儿开放,“냄새가 피다”表示散发出气味,“소문이 피다”表示传出谣言。
总的来说,两个词汇的区别在于“펴다”强调打开或展开,而“피다”强调生长或散发。
- 相关评论
- 我要评论
-
求职招聘网 2023-10-13 10:44 编辑:admin 150阅读
“펴다”和“피다”是韩语中常用的两个词汇,它们的意思和用法有所不同。
“펴다”是指打开、展开、铺开等意思。例如,“책을 펴다”表示打开书本,“신문을 펴다”表示展开报纸,“침대를 펴다”表示铺开床铺。
“피다”则表示生长、散发、散布等意思。例如,“꽃이 피다”表示花儿开放,“냄새가 피다”表示散发出气味,“소문이 피다”表示传出谣言。
总的来说,两个词汇的区别在于“펴다”强调打开或展开,而“피다”强调生长或散发。
韩语翻译 点击:300
韩语翻译 点击:285 顶:1 踩:1
韩语翻译 点击:280
韩语翻译 点击:280
韩语翻译 点击:269
韩语翻译 点击:268