“幼女”翻译成英文是什么?

113 2023-11-14 08:20

一、“幼女”翻译成英文是什么?

Youngest daughter,多指7岁以下女性。

二、把名字阿拉伯语翻译?

我是阿拉伯专业的,翻译名字是是音译,又不好听,我们会有自己的阿文名

三、阿拉伯语翻译月薪多少?

可恨啊!

我就是阿拉伯语不会

当年并对此语种抗拒

唉!

上传相关文件:早知石油可换黄金、早早去学阿拉伯语……

四、课外古诗幼女词?

幼女词

幼女才六岁,未知巧与拙。

向夜在堂前,学人拜新月。

施肩吾有个天真可爱的小女儿,在诗中不止一次提到,如:“姊妹无多兄弟少,举家钟爱年最小。有时绕树山雀飞,贪看不待画眉了。”(《效古词》)而这首《幼女词》更是含蓄兼风趣的妙品。

诗一开始就着力写幼女之“幼”,先就年龄说,“才六岁”,说“才”不说“已”,意谓还小着呢。再就智力说,尚“未知巧与拙”。这话除表明“幼”外,更有多重意味。表面是说她分不清什么是“巧”、什么是“拙”这类较为抽象的概念;其实,也意味着因幼稚不免常常弄“巧”成“拙”,比方说,会干出“浓朱衍丹唇,黄吻烂漫赤”(左思),“移时施朱铅,狼藉画眉阔”(杜甫)一类令人哭笑不得的事。此外,这里提“巧拙”实偏义于“巧”,暗关末句“拜新月”事。读者一当把二者联系起来,就意会这是在七夕,如同目睹如此动人的“乞巧”场面:“七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。”(林杰《乞巧》)诗中并没有对人物往事及活动场景作任何叙写,由于巧下一字,就令人想象无穷,收到含蓄之效。

前两句刻划女孩的幼稚之后,末二句就集中于一件情事。时间是七夕,因前面已由“巧”字作了暗示,三句只简作一“夜”字。地点是“堂前”,这是能见“新月”的地方。小女孩干什么呢?她既未和别的孩子一样去寻找萤火,也不向大人索瓜果,却郑重其事地在堂前学着大人“拜新月”呢。读到这里,令人忍俊不禁。“开帘见新月,即便下阶拜”的少女拜月,意在乞巧,而这位“才六岁”的乳臭未干的小女孩拜月,是“不知巧”而乞之,“与‘细语人不闻’(李端《拜新月》)情事各别”(沈德潜语)啊。尽管作者叙述的语气客观,但“学人”二字传达的语义却是揶揄的。小女孩拜月,形式是成年的,内容却是幼稚的,这形成一个冲突,幽默滑稽之感即由此产生。小女孩越是弄“巧”学人,便越发不能藏“拙”。这个“小大人”的形象既逗人而有趣,又纯真而可爱。

这类以歌颂童真为主题的作品,可以追溯到晋左思《娇女诗》,那首五古用铺张的笔墨描写了两个小女孩种种天真情事,颇能穷形尽态。而五绝容不得铺叙。如果把左诗比作画中工笔,则此诗就是画中写意,它删繁就简,削多成一,集中笔墨,只就一件情事写来,以概见幼女的全部天真,甚而勾画出了一幅笔致幽默、妙趣横生的风俗小品画,显示出作者白描手段的高超。

五、幼女什么意思?

幼女,指“低于14岁的小女孩”,亦称“半青少女”,俗称“小丫头”,或者“丫头片子”。

联合国大会将青年定义为十五到二十四岁之间的年轻人,根据这一定义,十四周岁以下即为儿童。国际六一儿童节也是十四周岁以下小朋友专享的。然而《联合国儿童权利公约》第一条将“儿童”定义为年龄不大于18岁的人。两者之间的定义出入是一个有意的安排,因为联合国希望《儿童权利公约》能为属于同年龄组的尽可能多的儿童提供保护和权利保障。

六、幼女法定年龄?

1、《刑法》中的幼女是指不满14周岁的女孩; 2、法律依据:《最高人民法院、最高人民检察院、公安部、司法部关于依法惩治性侵害未成年人犯罪的意见》第三条准确适用法律   知道或者应当知道对方是不满十四周岁的幼女,而实施奸淫等性侵害行为的,应当认定行为人“明知”对方是幼女。   对于不满十二周岁的被害人实施奸淫等性侵害行为的,应当认定行为人“明知”对方是幼女。   对于已满十二周岁不满十四周岁的被害人,从其身体发育状况、言谈举止、衣着特征、生活作息规律等观察可能是幼女,而实施奸淫等性侵害行为的,应当认定行为人“明知”对方是幼女。

七、幼女英文是什么?

幼女 Youngest daughter(最小的女儿)

八、幼女又叫什么?

幼女,依照我国《刑法》的规定,是指不满14周岁的女性。幼女与未成年女性是不完全等同的两个概念,后者除包括幼女外,还包括已满14周岁不满18周岁的少女。

中文名

幼女

外文名

young girl

释义

不满14周岁的女性

易混淆概念

未成年女性

2020年10月,刑法修正案(十一)草案二审稿提请全国人大常委会审议,加强对未成年人的刑法保护。①修改奸淫幼女犯罪,对奸淫不满十周岁的幼女或者造成幼女伤害等严重情形明确适用更重刑罚。②增加特殊职责人员性侵犯罪,对负有监护、收养、看护、教育、医疗等特殊职责人员,与已满十四周岁不满十六周岁未成年女性发生性关系的,不论未成年人是否同意,都应追究刑事责任

九、阿拉伯语如何翻译尸位素餐?

谢邀。

首先,尸位素餐这个成语,引用百度百科的解释:空占着职位,而不做事,白吃饭。

就是在其位不谋其职嘛~

这样就好翻了,可以翻成

哼,我就知道,知乎阿文直接打不上去,我真是个机智的小可爱

有朋友提到“负责任的,对自己行为负责的人”一词的写法,我再次补充一下吧,该单词有两种写法,如下:

十、猥亵幼女最低判刑几年?

猥亵幼女比照猥亵妇女的量刑标准从重处罚。根据犯罪情节和造成的后果具体量刑。 《刑法》规定: 第二百三十七条 【强制猥亵、侮辱罪】以暴力、胁迫或者其他方法强制猥亵他人或者侮辱妇女的,处五年以下有期徒刑或者拘役。 聚众或者在公共场所当众犯前款罪的,或者有其他恶劣情节的,处五年以上有期徒刑。 【猥亵儿童罪】猥亵儿童的,依照前两款的规定从重处罚。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片