一、意大利语在线翻译发音 视频
可以到中央电视台五频道即体育频道,去收看。然后,中国有两家网络视频平台已取得直播资格,即爱奇艺的体育(足球)频道,以及腾讯视频。
二、意大利语在线翻译发音软件
《现代意汉汉意词典》是每一位学意大利语的人都值得拥有的非常实用的工具书。
由意大利语界的泰斗级人物共同编写,是国内唯一的一本资历老、权威性高的意汉-汉意词典。
《现代意汉汉意词典》是一部中型双语双向词典,全书分意汉和汉意两个部分,共收词目6万余条,包括了意、汉两种语言中最基本的词汇和短语,并尽可能地收入了有关社会政治、经济、贸易、法律、科学技术、文化生活等各方面的新词语。
为便于读者正确掌握和使用意大利语和汉语,还在汉语词汇后注上了汉语拼音,意大利语分表上了重音。
此外,还收录了世界各国的国名和首都译名,意大利主要城市和主要山脉及河流的译名,度衡量计量单位,中国历史年表和意大利语动词变位表等附录,以满足中外读者多方面的要求。
三、意大利语在线翻译发音我爱你
汉语 --> 我爱你
个人建议你去下一个可以翻阅多国语言带朗诵的那种。毕竟你不懂怎么发音就算读出来也会让人觉得很搞笑。不懂的人可以糊弄一下。要是别人懂的话很丢人的。
英语 --> I love you (爱拉无油)
法语 --> Je t`aime,Je t`adore 惹带么"(Je t"aime
德语 --> Ich liebe Dich (衣西里拔弟兮)
芬兰 --> Minarakastan sinua (明那拉卡司谈洗奴娃)
荷兰 --> IK hou van jou (阿荣吼范丸)
捷克 --> Miluji te (米卢急特)
丹麦 --> Jeg elsker dig (接个爱死替个)
缅甸 --> chit pa de (起拍得)
日本 --> あいしてる (阿姨兮带路)
韩语 --> 사랑해 (3朗嗨哟)
泰国 --> Ch`an Rak Khun (千软昆)
越南 --> Em ye`u anh (女生对男生:爱也有阿禾)
(男生对女生:爱也有爱恩)
冰岛 --> e`g elska tig (爱个爱二四卡题)
瑞典 --> Jag lskar dig (道理4卡体格)
犹太语 --> Ani ohev otach (啊你 偶和夫 偶踏西)
匈牙利 --> Szeretlek (赛来特可来)
希腊语 --> S`agapo (萨哈泼)
立陶宛 --> Tave Myliu (踏副米卢)
马其顿 --> Te sakam (特飒侃)
马其他 --> Inhobbok (音红博客)
波兰语 --> Kocham Cie (烤蛤蟆去)
葡萄牙 --> Eu amo-te (哎呜啊木腿)
孟加拉 --> Ami tomay bhalobashi (阿米动嘛改挖哈喽瓦寺)
柬埔寨 --> Bong salang oun (波斯郎酒)
菲律宾 --> Mahal Kita (马哈吉他)
马来语 --> saya Cinta Mu (洒呀新塔木)
蒙古语 --> bi chamd hairtal (比掐木bomb还日抬)
波斯语 --> Tora dost daram (土司特大轮)
俄罗斯 --> Я люблю тебя (鸭鸡不鸭留不留) 我要收藏
西班牙 --> Te amo,Tequiero (得阿摸)
土耳其 --> Seni seviyorum (腮内腮围有润)
乌克兰 --> ja vas kokhaju (家白4哈有)
爱沙尼亚 --> Mina armastan sind (米那阿马斯叹赛)
意大利语 --> ti amo (提阿么)
拉托维亚 --> Es tevi Milu (一司特喂米卢)
罗马尼亚 --> Te lu besc,Te Ador (有背4克)
亚美尼亚 --> Yes Kezi Seeroom yem (也可思西容颜)
保加利亚 --> ahs te obicham (阿斯得袄比樵木)
北印度语 --> main tumse pyar karta hoon (慢色爹革了地后)
阿拉伯语 --> Ana Ahebak (女生对男生:不黑不开)
Arabic Ana ahebek (男生对女生:无黑不可)
乌尔都语 --> Mein tumhay pyar kerti hun (女生对男生:没吞黑婆泪卡踢昏)
Mein tumhay pyar kerta hun (男生对女生:没吞黑婆泪卡它昏)
爱斯基摩 --> Nagligivaget (那个立即围鸡特)
塞尔维亚 --> Volim Te (佛灵特)
印度尼西亚 --> Saja kasih saudari (萨家卡寺和萨德瑞)
阿尔巴尼亚 --> T Dua Shume (得蛙问寻)
斯洛文尼亚 --> Ljubim te (求比恩特)
新西兰毛里语--> kia hoahai (七呀后阿海)
南亚米泰尔语--> Tamil n`an unnaik kathalikkinren (踏觅2男有耐克卡后理客)
比利时佛兰芒--> IK zie u graag (一客也有狼鸡)
四、意大利语在线翻译发音oggi
我同时学法语和意大利语,所以我可以明确地告诉你这两种语言的相同之处和差别:相同:
一:拼音规则类似,两种语言都是按照音节拼读的,比如:buongiorno和bonjour。
同样是早上好/您好的意思,从拼读上来说,都是bon/gio/r/no和bon/jou/r这样子按音节来拼读的(音节我用斜线分开)
二:单词构成类似,但意思上可能会有不同。比如意大利语中,buon表示好,giorno是天;日的意思,同样,法语中,bon也是好的意思,jour也是天、日的意思,同理还有bunasera/bonsoir,due/du等,基本上意大利语学好了法语就能看懂80%左右,反之亦然。三:语法规则类似,都是一个动词六种人称形式的变位,甚至连名称都一样,什么直陈式,虚拟式,条件式,命令式,还有代词的用法,介词的用法,基本都差不多。四,句子构成顺序类似,比如意大利语:che tempo fa oggi?和法语中 Quel temps fait-il aujourd'hui?其中che=quel疑问词怎样,tempo=temps天气,fa和fait-il都是做、干、这个动词的第三人称单数变位,oggi=aujourd'hui是今天的意思。所以两种语言在互译方面会非常容易。五,同样有一个特别变态的字母“R”意大利语发大舌音,法语是小舌音。(这点也可以算不同)差别:
一,发音规则不同。同一个单词,意大利语和法语会读的完全不一样比如:un二,字母个数不同。法语中有26个字母,而意大利语中只有21个,剩下的5个则是《外来字母》
三,语法上有细微的差异,比如代词的形式上,法语比意大利语要少。单词阴阳性等等。四,拼音规则也略有不同,法语的拼读规则要比意大利语困难得多,特殊情况要多五,符号不同,法语比意大利语中多出了çâãä这四个字母所带的特殊符号。(单独的我打不出来,请见谅)
五、意大利语在线翻译发音火焰在燃烧
《手拉手》(《Hand In Hand》)是1988年汉城奥运会的主题歌。是由汤姆·怀特洛克(美)作词,吉奥吉·莫洛作曲(Giorgio Moroder,意大利),Koreana组合演唱。
这首旋律动听的电子乐是历届奥运会中传唱最广的主题曲,Koreana这个临时组合算得上是实力唱将。这首意大利人、美国人、韩国人共同制作的歌曲,是真正的国际化合作。而歌曲段落末尾又揉进了朝鲜民歌《阿里郎》里的一句咏唱“阿里郎!”仅此一点,使这首歌在全球流行化的同时,又因这个鲜明的民族标签而极易被识别。歌词传递着和平。团结。协作的奥运精神,传递着人类和谐这一基本信念。国际奥委会前任主席萨马兰奇曾认为其是最成功的奥运会主题曲,甚至考虑将它定为永久会歌。