一、我喜欢你,很久了。等你,也很久了.法语翻译?
il y a longtemps que je t'aime,il y a longtemps que je t'attends.
二、你你是我亲爱的法语怎么翻译?
对男的:Chéri (发音:不能用中文写出来,你用拼音的方法来拼: shei hi 都是第一声) 对女的:Chérie(读法和前面那个阴性的一样)如果要表达亲爱的某某,就在名字前加上 男:cher(发音:shei he;重音在 “shei”。发第四声;后面的“he” 没有音调) +xx 女: chere(发音和cher 一样)+ xx (xx代表被称呼人的名字)亚国人还有其他比较常用和有意思的表示很亲密的称谓 如:mon coeur 我的心肝; mon labin 我的小兔子; mon amour 我的爱~~~(mon gehe) (mong laban) (mon namu)
三、法语翻译你会不会说中文?
“你会不会说中文”法语中有以下几种常见说法,分别如下:
1、Est-ce que tu peut parler le chinois?意思是你能说中文吗?此种问法相当正式,为书面说法,也比较常用
2、Tu peut parler le chinois?你能说汉语吗?此种说法为非正式说法,较口语化,常见也用得比较多
3、Est-ce que vous pouvez parler le chinois?你能讲中文吗?此种说法很正式,对人尊称的说法。
四、法语说我喜欢你怎样读?
法文:Je t'aime
中文发音:热~呆么
注意读起来要把“热”发一声拉长音,整句重音记得发在最后
法语例句:
Je t'aime.我爱你
Je t'aime bien.我挺喜欢你的。就是好人卡,没有爱的意思,可以对任何人说 但是这句话一甩出来一般后面会跟着 mais ...... 我很喜欢你 但是呢开始找理由了...)
Je t'apprecie.我欣赏你
Tu me plais.我喜欢你。
Je t'adore.我特别喜欢你
Je te kiffe.我喜欢你。(口语中 kiffer=aimer)
Je t'aime comme auparavant.我像从前一样爱
你。
Je t'aimeala folie! 我疯狂地爱着你
Je suis amoureux de toi.我爱上你了
Je crois que je suis amoureux de toi.我想我爱上你了。
Tu veux sortir avec moi? 你愿意当我的女朋友吗?
五、法语人名翻译?
Isabelle Yacoubou是一位法国女子篮球运动员,看到有人译作“伊莎贝尔・雅库布”。Odjola Cafouni Auxencia Yacoubou是她出生时取得名字,按照法语发音应该能翻译为“奥乔拉・卡芙妮・奥森夏・雅库布”。
六、法文/法语翻译?
什么 prend 数字 pour-cent de 什么例子 = 糖占这个饼干的百分之60Le sucre (糖) prend (在这里理解为占)60 pour-cent(百分之,加上前面那个60变成百分之60) de(冠词) biscuit (饼干子)好了,希望你懂,88~
七、法语翻译谢谢?
谢谢
翻译成法语是:merci
merci
音标:[mεrsi]
n. f.
<书>怜悯, 仁慈, 恩惠
implorer[demander] merci 求饶, 乞怜
sans merci 无情地, 狠狠地, 残酷地
n. m.
道谢
Dites-lui mille mercis[un grand merci] de ma part. 请替我向他多多致谢。
interj.
谢谢:
Merci de votre aide 谢谢你的帮助;
Sortir avec lui ? Merci bien![讽]跟他一起出去?谢谢!--(表示辞谢. 拒绝)
à la merci de
loc. prép.
受…的支配, 任凭…的摆布
tenir qn à sa merci 任意支配某人
navire à la merci des vents 随风漂流的船只
Dieu merci
loc. adv.
感谢上帝, 谢天谢地
常见用法
merci pour ta longue lettre 谢谢你的长信
merci beaucoup 多谢
merci mille fois 万分感谢
dire merci à qqn 向某人道谢
八、cafune法语翻译cafune翻译?
写错了吧?应该是ça fume.这冒烟了/冒气了
九、我喜欢你日文翻译?
aishiteru
あい
1、爱してる
aishiteru
あい
中文译:我爱你。最直白、庸俗、被用滥了的低级表达方式。爱してる是简体,而且是口语。适宜男生用。
aishiteimasuaishitemasu
あいiあい
敬语是:爱しています,口语时省略了“い”,成为爱してます,因为是敬语,所以男女都适用。
aishiteiruaishiteru
あいiあい
简体是:爱している,同样,口语时省略了“い”,爱してる,口气稍微粗鲁一些,因此建议男生用,当然最好不用,俗气!
sukida(yo)
す
2、好きだ(よ)
sukidayo
す
中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。好きだよ是简体。因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。
sukida
すyo
需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。
sukidesu(yo)
す
敬语是:好きです(よ)。男女皆宜。如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,如下:
kiminokotosukidesu
きみす
正常叙述是:君のこと、好きです。顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。
sukidesu(yo)kiminokoto
すきみ
倒装句是:好きです(よ)、君のこと!这句更温柔委婉,非常适合女孩子,我家老婆就这么对我说过,嘿。
sobaniitehosii
3、そばにいてほしい
中文译:想让你在我身旁,其实就是Staywithme的意思,比前两个要高级多了,不过略微肉麻,适合多情一点的痴男怨女。
sobaniitehosiisobaniitehosiidesu
そばにいてほしい是简体,敬语的话很简单,そばにいてほしいです。
desunonnno
如果想加强“想”的语气,就在です前面加个の或ん,ん是の的口语体。
sobaniitehosiinodesu
这样语气就强了:そばにいてほしいのです。温柔的日式表法方式,女孩家首选。
nonmonosobaniitehosiidesumono
也可不加の或ん,在句尾加もの,语气更热切,这样就成了:そばにいてほしいですもの,OK,你绝对是淑女!
kimikosowagakouiniataisurumono
きみわこういあたい
4、君こそ我が好意に値するもの
高级表达方式,直译:你才是值得我付出爱意的(人)。中文翻译显得俗气了很多,但这句在日语里绝对是上上品。
monomono
特别要指出的就是句尾的もの,千万不要标出汉字“者”,因为这里用到了日文的双关语,もの既可解释为“的人”,又可作为语尾助词强调语意。
おなまえわ---お名前は?你的名字是?
十、超喜欢你的法语怎么说?
娟宝宝我超喜欢你的 我爱你 永远爱你 翻译成法语是:Beau bébé j’adore aimé tes je t’aime t’aimerons toujours. 相关短语学习: aimerons toujours 永远的 [例句]Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours. 我们不得不分手,但我们始终是相爱的。
- 相关评论
- 我要评论
-