法语人名翻译?

求职招聘网 2023-09-11 00:20 编辑:admin 290阅读

一、法语人名翻译?

Isabelle Yacoubou是一位法国女子篮球运动员,看到有人译作“伊莎贝尔・雅库布”。Odjola Cafouni Auxencia Yacoubou是她出生时取得名字,按照法语发音应该能翻译为“奥乔拉・卡芙妮・奥森夏・雅库布”。

二、法文/法语翻译?

什么 prend 数字 pour-cent de 什么例子 = 糖占这个饼干的百分之60Le sucre (糖) prend (在这里理解为占)60 pour-cent(百分之,加上前面那个60变成百分之60) de(冠词) biscuit (饼干子)好了,希望你懂,88~

三、法语翻译谢谢?

谢谢

翻译成法语是:merci

merci

音标:[mεrsi]

n. f.

<书>怜悯, 仁慈, 恩惠

implorer[demander] merci 求饶, 乞怜

sans merci 无情地, 狠狠地, 残酷地

n. m.

道谢

Dites-lui mille mercis[un grand merci] de ma part. 请替我向他多多致谢。

interj.

谢谢:

Merci de votre aide 谢谢你的帮助;

Sortir avec lui ? Merci bien![讽]跟他一起出去?谢谢!--(表示辞谢. 拒绝)

à la merci de

loc. prép.

受…的支配, 任凭…的摆布

tenir qn à sa merci 任意支配某人

navire à la merci des vents 随风漂流的船只

Dieu merci

loc. adv.

感谢上帝, 谢天谢地

常见用法

merci pour ta longue lettre 谢谢你的长信

merci beaucoup 多谢

merci mille fois 万分感谢

dire merci à qqn 向某人道谢

四、cafune法语翻译cafune翻译?

写错了吧?应该是ça fume.这冒烟了/冒气了

五、永远法语怎么翻译?

名词:éternité

形容词:éternel

副词:éternellement

> L'amour sans éternité s'appelle angoisse : l'éternité sans amour s'appelle enfer. 不能永恒的爱情叫焦虑;没有爱情的永恒是地狱。

六、“无”法语怎么翻译?

无在中文中一般就是表示没有/空表示没有的法语有:zéro 名词表示0/无/没有 sans 介词表示无/没有 non 形容词/副词/名词 表示不/没有 ne。。。。pas 短语也表示没有/不表示空的话一般就是vide形容词表示空的希望能帮到你- -

七、viveledifference求法语翻译?

是Viveladifférence!意思是:“不同点/差异/独特性万岁!”vive:不及物动词,vivre的虚拟式现在时第三人称单数变位形式,永存,万岁,不朽la:阴性单数定冠词différence:阴性单数名词,不同,差异,独特性

八、颜色的法语翻译?

1.颜色 une couleur 2.形容词黑色的 noir(阳性) noire(阴性)

名词黑色:couleur noire3.形容词白色的 blanc(阳性) blanche(阴性) 名词白色:couleur blanche 4.形容词蓝色的 bleu (阳性) bleue(阴性) 名词蓝色:couleur bleue5.形容词绿色的 vert(阳性) verte (阴性) 6.名词绿色:couleur verte7.形容词红色的 rouge rouge(阴阳性一样) 名词红色 couleur rouge8.形容词多彩的 coloré(阳性) colorée (阴性)名词多彩:couleurs multiples

九、有什么软件适合法语初学者拍照翻译?

目前没有注意到有比较好的拍照翻译软件,但是有一个简单的办法可以满足拍照翻译的需求:

可以用苹果手机或微信自带的提取图片文字功能先提取法语文字,然后再用翻译软件进行翻译。

推荐 DeepL Translator 和 Google Translate。

非常好用且免费的专业法语翻译网站,DeepL还有APP版本可以使用。

DeepL Translator

DeepL Translate: The world's most accurate translatorwww.deepl.com/en/translator

是来自德国的一款机器出色的以DeepL公司世界领先的神经网络技术为动力,来实现卓越的语言翻译效果的专业翻译软件。

deepl翻译器特别善于把握句子想要表达的真正意思,而不是局限于简单粗暴又冷冰冰的字面直接翻译,所以DeepL Pro是非常具有人情味且是已知正确率最高的翻译软件,特别是deepl翻译文献的精彩表现更是让人刮目相看。

谷歌翻译

谷歌翻译translate.google.com/translate.google.com/

Google 翻译是谷歌公司提供一项免费的翻译服务,可提供103 种语言之间的即时翻译,支持任意两种语言之间的字词、句子和网页翻译。

很好用的翻译工具。

谷歌翻译整体的翻译质量是不错的,当然由于译文是由机器生成的,因此并不是所有的译文都是完美的。

除了翻译能力外,谷歌翻译还提供文本转语音服务,你可以使用它来听到所有发音。


法语学习一定要看欧那法语~全球师资,6-8人真人在线小班课更具性价比,开班也更灵活哦~

欧那法语官网- 中外教在线小班授课,TCF/TEF/DALF课程,法语培训留学一站式学习平台

提供真人中外教在线课程,6-8人小班课高频互动,保证开口练习机会

全套线上课程服务,包括课前预习、中外教辅导、课间互动、课后回放、答疑群随时讲解等等。

十、初心未变的法语翻译?

直译:garder le coeur initial或者garder l'intention initialegarder:动词,保持,保有coeur:名词,心脏,心灵initial,e:形容词,初始的intention:名词,想法

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片