翻译工作工资高吗,门槛怎么样?

求职招聘网 2023-10-14 21:07 编辑:admin 152阅读

一、翻译工作工资高吗,门槛怎么样?

翻译既指双语之间的转换工作,又指从事这类工作的人。我国的外语翻译工作始于东汉桓帝时期,历史悠久,当时西域名僧安世高在洛阳翻译的我国第一部译著《安般守意经》标志着我国外语翻译工作的正式开始。在很长一段时间,我国的翻译工作者主要工作集中在佛经翻译领域,随着时代的发展,翻译的领域才越来越广泛。进入到20世纪,我国涌现出很多杰出的翻译人才,其中不乏很多翻译大家。严复,曹靖华,梁实秋,傅雷,朱生豪,杨宪益,钱钟书夫妇,许渊冲,罗新璋等都是这个领域建树颇丰,赫赫有名的人物。在日常的沟通交流中,大家普遍觉得翻译行业比较神秘,接下来我就为大家介绍关于翻译的几个方面的问题:

翻译有哪些分类?

翻译可以分为两类,笔译和口译。我们通常只用translation来表示翻译,其实在行业内部,translation一般是指的笔译,笔译译员则用translator表示。而口译用Interpretation表示,口译译员对应的表达是interpreter。如果再细分的话,口译又可以分为交替传译(Consecutive Interpretation)和同声传译(Simultaneous Interpretation)。交替传译是指演讲人说完之后再进行翻译,比如总理记者会上的御用翻译,女神张璐,从事的就是交替传译。而同声传译是几乎是在演讲人说话的同时就进行翻译的工作。这类译员一般两人一组搭配在一个叫做booth(口译室)的小房子里进行工作,所以一般人是见不到他们的。不要问我为什么,因为工作压力太大了好吗,一个人是撑不下来一场会议的。比较常见的就是类似联合国大会的高端会议场合,不同国家的领导人都戴着耳机,而为他们做翻译的就是这类同传译员。

2.翻译门槛高吗?

其实在日常生活中,三人交流的状态下,如果另外两个人各自听不懂对方的语言,而你正好两种语言都懂,能在中间传话,充当桥梁的作用,那么你在无意中就做了翻译工作。但是如果涉及到翻译职业,将它当做饭碗的话,门槛还是很高的。首先,你必须有翻译资格证书,一般比较通用,广受认可的是人事部的翻译资格证书(CATTI)。全国翻译专业资格(水平)考试,英文名称为:China Aptitude Test for Translators and Interpreters(CATTI),该考试分为四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。各级别翻译专业资格(水平)考试均设英、日、俄、德、法、西、阿等语种。各语种、各级别均设口译和笔译考试。各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择《口译实务》科目相应类别的考试。各级别笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。其次,好多企业在翻译资格证书的要求之外还会要求英语专八或者托福雅思的成绩。所以说,在目前的就业形势下,想要做个入门级的翻译,你的学历也至少应该在大学本科及以上,并且持有相关的证书。

二、俄语小语种就业前景和薪酬?

就业不难、薪酬不低

近年来,全国就业市场对精通日语、法语、德语、西班牙语等专业人才的需求量开始成倍增长,一向不怎么起眼的小语种专业,近几年在就业市场上一下子成了“香饽饽”。据阳光高考信息平台数据显示,俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语等多个小语种专业的就业率大于85%。

三、小语种就业前景和现状?

方向:

一、公务员

在政府机关,每年都会选拔大量的小语种人才进入到公务员的队伍里。由于小语种的人才比较稀缺,所以每年的“国考大军”里,小语种专业的考生录取率是最高的。而且和其他工作的考生相比,小语种只有少量的几个人去挣一个职位,而且我国驻世界各地的大使馆、外交部等机构对小语种的人才也是需求量很大的,所以,小语种专业的学生想要进入公务员的队伍还是比较容易的。

二、教师

现在很多高级院校都开设了小语种专业,但是教师资源却比较匮乏。小语种专业的学生毕业后,可以到这样的学校去当老师,真正找到专业对口的工作。也可以外派到其他国家去当汉语老师。

三、出版社

有很多出版社专门设立了小语种工作室,主要工作是编辑和校对,有时也会涉及到对外市场的联络工作,这与记者编辑的工作性质很相似。

四、大中企业或国企

随着我国的对外开放不断深化,越来越多的企业选择了对外发展经济。小语种专业的学生可以去这样的公司做翻译,促进公司业务上的往来。而且很多国企、央企的外派人员,假期长,福利高,压力小,无失业之忧,使得很多人非常羡慕。

五、各大银行

小语种毕业生现在去银行的很多,几乎各大银行都有分布。同样的,绿色通道,学个小语种去银行,可比金融优势多了,而且还多收获了一门外语。

六、导游

去当个兼职或全职的出境导游是一个不错的工作。不但可以到各个国家去丰富自己的语言能力,还能领略世界各地的文化知识,免费旅游,想必这是小语种专业学生的特权了吧!

七、翻译

这个就更不用说了,我国正是小语种翻译人才匮乏的时候,小语种专业的学生毕业后去各大翻译公司当翻译,也是一个不错的选择。

八、互联网企业

现在,我国有很多的跨境电商、外贸电商,一些其他非语言类的职位也分散着很多各有专长的小语种毕业生。

九、空乘人员

很多国内、国际航班都在招一些小语种相关的乘务和翻译。飞机上全国各地的乘客都有,只要你是学小语种的,并且符合空乘人员的条件,想必你一定对抢手。这是一种神奇的职业,工作的时候在路上,放假的时候在旅游。

十、自由工作者

翻译、教学、海外代购或是其他,有在行业里收入声誉都很高的,也有处于维持生计状态的。如果你会一种小语种,那么与当地人进行交流就会变得容易,在处理一些事情上也就会变得容易。而且,没有约束,自由自在的工作,想必很多人都想要这样的工作方式。

前景:

由于需要何种小语种取决于当地的经济发展,也取决于当地的文化氛围,特别是取决于当地引资的对象国。因此,各小语种的需求量伴随着各地合作对象的不同而有所区别。拿意大利语来说,这几年在市场上一直很吃香,学生一毕业就被一抢而空,同样,西班牙语也反响不错。而虽说阿拉伯语种市场情况相对稳定,但因其有20多个对象国,它的市场前景理应更好。日本由于经济上的强势,使学日语热一直“高烧不退”。

不过总的来说,全国对于小语种的需求并不匀称。东北地区对俄语的需求量很大。广东、广西等南方省区,由于地域因素边境贸易发达,对越南语、泰国语需求量很大。北京由于有新华社、外交部、国家安全部、国际广播电台、商务部等政府机构,需要的语种很全,基本上吸纳各个语种。如东欧语系就集中在北京外国语大学,上海则没有设立。沿海大城市对日语、法语、德语等热门小语种需求量仍然相当大,这类人才储备告急。而西北地区如宁夏、甘肃、陕西等,急需阿拉伯语人才,这些地区已开设出了教授阿拉伯语的民办学校,以满足民间文化事业发展的需要。

另外如西班牙语,作为联合国6种工作语言之一,是近20个拉丁美洲国家和地区的官方语言,随着中国与西班牙及拉美地区的贸易往来不断加强,使得西班牙语人才的就业空间十分宽广,而朝鲜语,据有关人士预测,也将会是未来几年的一大亮色。

四、小语种专业在武汉就业怎么样?

小语种由于其适用的群体范围非常窄,所以在就业机会方面也相对会少些;一般小语种毕业的就业渠道有:1.留在学校任职,教学生本专业的语言知识;

2.商业性教育培训机构,对社会中感兴趣本语种的人员进行培训;

3.翻译公司,对所学语种的相关文章进行翻译;

4.政府翻译官。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片